Tuyển tập câu đối ca ngợi Thánh Mẫu và tứ phủ

Thảo luận trong 'Thơ văn quán' bắt đầu bởi Trí Minh, 10/8/11.

Lượt xem: 23,079

  1. Trí Minh

    Trí Minh Active Member

    Trí Minh cung kính sưu tầm các câu đối về Thánh Mẫu và tử phủ post lên đây chia sẻ cùng anh chị em trang lãm. Anh chị em nào có văn câu đối, hoành phi về Thánh Mẫu và tứ phủ xin cùng chia sẻ trên này nhé.

    85066459_3135626379795582_5327310162162089984_n.jpg

    TỨ PHỦ LINH THANH, THIÊN HẠ MẪU

    CỬU TRÙNG TRẮC GIÁNG ĐỊA TRUNG TIÊN


    THÁNH TÍCH SÙNG SƠN, PHỦ HỘI ĐỒNG, CẦN VỌNG BÁI, TIÊN HƯƠNG VỤ BẢN QUÊ NHÀ MẸ MÃI LƯU TRUYỀN

    TIÊU BIỂU CÕI THIỀN, CHỐNG VỮNG PHONG TRẦN XÔ ĐẨY, KIÊN TRINH TRỤ ĐÁ ĐỨNG CÙNG THIÊN ĐỊA LÂU DÀI


    KIM THÁI CÓ THIÊN DUYÊN NHẸ KHIẾN GÓT TIÊN ĐI LẠI LẠI

    VIỆT NAM NHIỀU ĐỊA THẮNG XUI NÊN DÒNG THÁNH HÓA SINH SINH


    KHÚC THÁNH CA NGÂM, PHỐ CÁT ĐÀN XUÂN VANG TIẾNG HÁT

    CÂU THẦN XƯỚNG VỊNH, TÂY HỒ LAN SÓNG RÉO VẦN THƠ
     
    Bài viết mới
    Last edited by a moderator: 11/12/20

    Bình Luận Bằng Facebook

  2. LONGHOACHANNHAN

    LONGHOACHANNHAN New Member

    em xin mạn phép có câu đối:
    thánh mẫu giáng nhân gian ban tài phúc
    thanh đồng hầu phủ miếu hiến hương đăng
     
  3. Trí Minh

    Trí Minh Active Member

    chén ngọc nhờ tay nâng, dòng thánh trời nam nên sẵn có

    lời vàng còn khúc hát, dấu tiên đất việt vẫn truyền ghi



    thiên bản giáng sinh thần thượng đẳng
    tiên hương chung dục nữ trung anh



    tây mẫu vân tham thiên thượng giá
    nam sơn thần giáng nữ trung anh


    sùng sơn hiển đồng, phụ quốc, uy danh truyền thanh sử
    nùng lĩnh giáng cốt, tý dân, công đức bá hoàng đô


    thượng giới thần nhi tiên, linh khí địa liên sùng cát ngoại
    đại danh sinh bất tử, hình huy sử tại triệu trưng gian
    .

    Phong phạn lẫm nhiên thiên thượng mẫu
    tinh thần uyển thị nữ trung tiên
     
  4. Thanh Tùng

    Thanh Tùng Thành viên Bị cấm

    Tiên Phật Thánh Thần vận động phong cao lục kỳ địa
    Đình đài lâu các, đội hoa hương phức nhất hồ thiên


    Dịch nghĩa:

    Là Tiên, Phật, Thánh, Thần ở đất Vân Hương sáu sự lạ
    Đình đài lầu các. hoa hương thơm phức cả bầu trời


    _ Câu đối tại cung đệ tam phủ Vân Cát_


    Thiên Bản địa linh lưu Thánh Tích
    Nguyệt Du thủy hoạt tố Tiên nguyên​

    Dịch nghĩa:

    Thiên Bản đất thiêng còn mãi dấu xưa nới Thánh ngự
    Nguyệt Du nước chảy noi theo dấu cũ của Tiên nương


    _Câu đối tại lăng mộ thánh Mẫu tại Phủ Dày - Nam Định_​


    Anh dục tú chung, thế xuất nữ trung Nghiêu - Thuấn
    Hiển ứng anh linh, danh thơm thiên hạ Thánh - Thần​

    Dịch nghĩa:

    Khí thiêng hun đúc, đời mấy gái tài như vua Nghiêu vua Thuấn
    Linh thiêng rõ rệt, nổi danh trong thiên hạ là bậc Thánh bậc Thần


    _Câu đối tại đền Mẫu thôn Thắng Hạ, Nghĩa Châu, Nam Định_


    ...............​
     
    Chỉnh sửa cuối: 10/8/11
  5. Thanh Tùng

    Thanh Tùng Thành viên Bị cấm

    [​IMG]


    Tù ái nhất tâm nhân nhụ mộ
    Hiếu trinh thiên cổ nữ anh phong


    Tạm dịch:

    Từ ái một niềm người kính mến
    Hiếu trinh ngàn thủa nữ anh phong

    Sắc sắc không không Tiên, Thánh, Phật
    Hóa sinh sinh hóa, hiếu, trinh, từ

    Tạm dịch:

    Lúc còn có hình hài, lúc không còn gì cả, là Tiên, là Thánh, rồi là Phật
    Hóa về trời rồi đầu thai về cõi trần, ở cõi trần lại hóa về trời vẫn giữ vẹn chữ hiếu với mẹ cha, chung thủy với chồng, nhân từ với con và thiên hạ

    Bất tử tinh linh sơn hà tịnh thọ
    Như sinh khí phách thiên hạ trường tồn

    Tạm dịch:

    Không thể chết, tinh anh còn mãi với non sông
    Như vẫn sống, khí tiết tốt đẹp còn trường tồn với trời đất

    Diệu pháp huy chương chương Bắc quận
    Vân phàm phổ tế tế Nam phương

    Tạm dịch:

    Phép lạ sáng ngời người đất Bắc
    Buồm mây che chở, chở phương Nam

    Hóa thân tam chuyển tam nhi thánh
    Tử dục quẩn thiên mẫu dã thiên


    Tạm dịch:

    Ba lần đổi kiếp, tiên là thánh
    Các con nương tựa mẹ như trời



    Thắng tích triệu Tiên Hương nhi Thánh, nhi Thần, nhi Phật
    Thanh linh chấn Việt điện, duy từ, duy hiếu, duy trinh

    Tạm dịch:

    Dấu đẹp chốn quê Tiên, là Thánh, là Thần, là Phật
    Tiếng thiêng vang cõi Việt, vì từ, vì hiếu, vì trinh

    Chân thân tòng đế khuyết, tam giáng sinh, duy trinh, duy hiệu thiên cổ mẫu nghi, thúc nhiên xa cái vân du, do yết tâm kinh phù thế đạo

    Linh doanh liệt Nam thiên, tứ bất tử, thị Phật, thị Tiên, vạn gia từ mộ, đương thử giang hà nhập hạ, khởi duyên phong hội hiển Thần quyền

    Tạm dịch:

    Chân thân từ thượng giới ba độ hóa sinh, vẫn trinh vẫn hiếu, muôn thủa khuôn mẫu người mẹ, bỗng đâu xe lọng xa dời còn để tâm kinh dạy dỗ cho mọi người

    Thiêng liêng ở cõi Nam, thứ tư trong tứ bất tử, là Phật, là Tiên, mọi nhà kính mến lòng từ, đương buổi non sông ngày xuống, đâu vì phong hội thay đổi thần quyền

    Kính Mừng Đại Tiệc Đức Quốc Mẫu Vua Bà Đệ Nhất Thiên Tiên - Phủ Dày - Nam Định





     
    Chỉnh sửa cuối: 23/3/12

Chia sẻ trang này